明星靓影

谭晶

蔡淳佳

阳蕾
 当前位置:娱乐快报>>>《丛林大反攻》今公映 冯小刚 葛优 邓超配音 
《丛林大反攻》今公映 冯小刚 葛优 邓超配音 
http://www.youth.cn   2006-09-29 09:20:00 中青网

《丛林大反攻》


  观众在观看这部外国影片时,会发现这些来自美国的棕熊、麋鹿都有一种亲切感,因为它们“讲”的都是北京味儿的普通话。

  “葛优配音太逗了,比《夜宴》里强多了!”“我觉得冯小刚配得才好呢!”昨天中午,《丛林大反攻》的首映式刚刚结束,一对走出影院的情侣兴奋地讨论着片中的精彩配音。作为今年第二部同步引进的进口分账影片,《丛林大反攻》邀请到冯小刚、葛优等一班明星配音,而每一位接受记者随机采访的观众都对他们的表现竖起了大拇哥。这部影片将于今日在全国公映。 

  棕熊布格很“冯小刚” 

  邀请影视明星为动画片配音在国内已经不是新鲜事,但是请导演加盟还是头一回,声称“今后再也不给动画片配音”的冯小刚导演如果知道观众对他的高度评价,也许要考虑收回原话了。在《丛林大反攻》中,冯小刚导演为绝对男一号棕熊布格配音,态度极其认真的冯导因为对自己的工作不满意,主动要求延长了两天的工作时间,当可爱憨厚的棕熊布格操着低沉厚重的京腔出现在银幕上时,不少观众都发出会心的微笑,在映后的随机采访中,每一位观众都对冯小刚的配音表示“比预想的还要好!” 

  “炒米”热捧麋鹿邓超 

  由于冯小刚和葛优都有公务在身,在《丛林大反攻》中为男主角艾略特配音的邓超独自出席了首映式。影片中的艾略特是一个瘦骨嶙峋,但语速极快的麋鹿。它被猎人肖从丛林中捕获,掰断了一只角带进小镇,阴差阳错遇到了棕熊布格,两个难兄难弟在狩猎季节来临时撞进了丛林。在英文版中为艾略特配音的是好莱坞小生阿什顿·库彻,邓超直言第一次听完库彻的配音让他压力很大,后来在导演的建议下,他给艾略特加入了东北口音,将这个角色本土化。在首映式现场,数十位自称“炒米”的邓超影迷都赶到现场力挺偶像,心情大好的邓超当即邀请一位女粉丝与他来了一段即兴配音。 

  《狮子王》导演再度出山 

  12年前,《狮子王》的公映让中国观众第一次在电影院中领略到好莱坞动画大片的风采。导演罗杰·阿勒斯则凭借此片奠定了在国际动画界的地位,此后他转而担任编剧工作。2001年从迪斯尼转会到索尼动画之后,罗杰·阿勒斯重执导筒,耗时四年制作出索尼动画的首部作品《丛林大反攻》。与他搭档的是参与过《玩具总动员》、《虫虫危机》的编导工作的吉尔·卡尔顿。 

  罗杰·阿勒斯说,“如果影片能够获得观众的喜爱,我们必须要感谢原著作者斯蒂夫·摩尔,因为是他最先想出野生动物无法适应野外生存这样一个貌似荒诞的大背景,而我们所做的,只是顺着他的想法,让动物比人类更聪明,更懂得友谊的重要。” 

  IMAX推出全3D动画 

  在《丛林大反攻》在全国公映的同时,IMAX公司今年第三次在北京华星影城和上海和平影都同步推出巨幕版。 

  北京华星影城的邢燕告诉记者,与曾经放映过的《海神号》和《超人归来》不同的是,《丛林大反攻》是真正意义上的第一部全3D动画电影。值得一提的是,为了体现影片中丛林王国的奇幻色彩,导演罗杰·阿勒斯将整部影片都制作成3D效果,这就要求观众必须全程佩戴立体眼镜观看影片。 

  昨晚,记者在华星电影院IMAX影厅率先体验了IMAX+3D的奇妙,戴上立体眼镜,银幕亮起,主人公棕熊布格登场的那一刻起,记者感觉与其说是在看一部电影,还不如说是在看一台舞台剧。所有的景致和人物的位置都层次分明,仿佛时刻就要跃出银幕。(记者张文伯)

 
责任编辑: 孙媛媛  来源: 新京报 
  相关新闻: